Gotham CCSL — About

Specialist Documentation.
Personal Service.

Gotham CCSL is a New York-based post-production documentation specialist — one expert, working personally on every project, producing the documentation your film needs for global distribution.

NYC Based
100% Manual Production
1 Specialist — Every Project
0 Platform Rejections

About Gotham CCSL

A Specialist Service Built for Film Distribution

Gotham CCSL is a post-production documentation specialist operating out of New York City. We exist to solve one specific problem — getting your film's paperwork right so that your distribution delivery goes through without rejection, revision, or delay.

We produce Combined Continuity and Spotting Lists, Dialogue Spotting Lists, and Audio Description scripts for independent filmmakers, production companies, sales agents, and post-production facilities worldwide. Every deliverable is produced manually by a single specialist — Philip Kotur — who handles every project personally from submission to delivery.

Gotham CCSL is a division of Gotham Lab — a New York-based translation and localization studio with over a decade of experience serving the film and television industry. The localization expertise of Gotham Lab informs everything we produce — our documentation is built with the full international distribution pipeline in mind.

Founded Gotham Lab — 2010
Location New York City, NY
Specialist Philip Kotur — Every Project
Services CCSL, Spotting, Audio Description
Platform Rejections Zero
Production Method 100% Manual — No Automation
Gotham CCSL professional post-production suite in New York City
Philip Kotur — CCSL Specialist and founder of Gotham CCSL

Philip Kotur

CCSL Specialist — Gotham CCSL

New York City, NY

CCSL & Dialogue Spotting Specialist

Division of Gotham Lab — Est. 2010

Netflix, Amazon, Apple TV+ Compliant

Features, Docs, Shorts & Episodic

Zero Platform Rejections

Every Project Handled Personally

The Specialist

Philip Kotur

Philip Kotur is a New York-based post-production documentation specialist with extensive experience producing Combined Continuity and Spotting Lists, Dialogue Spotting Lists, and localization documentation for independent features, documentaries, and streaming platform deliveries.

Every project at Gotham CCSL is handled personally by Philip — from the initial review of your materials through to final delivery. There is no junior team, no outsourcing, no delegation. When you commission a CCSL from Gotham CCSL, you are working directly with the specialist who will produce it.

Philip brings to every project the deep localization knowledge of Gotham Lab — understanding not just what a CCSL needs to contain, but why each element matters to the dubbing studios, subtitling houses, and platform QC teams who will use it downstream.

A CCSL is only as good as the attention given to every frame. There are no shortcuts — and no automation — that can replace what a trained human eye brings to this work.

Our Parent Company

A Division of Gotham Lab

Gotham CCSL is a dedicated division of Gotham Lab — a New York-based translation and localization studio that has been serving the film and television industry since 2010. Gotham Lab provides a full suite of language services for content entering global distribution, from script translation to subtitling and dubbing coordination.

The creation of Gotham CCSL as a dedicated division reflects a simple insight — CCSL production is a specialist discipline that deserves its own dedicated focus, its own dedicated expertise, and its own dedicated web presence. The documentation that enables localization deserves the same level of attention as the localization itself.

The two-studio structure means that clients who need both CCSL documentation and translation or localization services can access both through a single, trusted relationship — with the combined expertise of a localization studio behind every deliverable.

Script Translation

Professional script and subtitle translation into all major languages for global distribution.

Subtitling & Captioning

Timed subtitles and captions for streaming platforms, broadcast, and theatrical release.

Dubbing Coordination

Full dubbing pipeline management for international territory releases and streaming platform delivery.

Visit Gotham Lab →
Post-production localization work at Gotham Lab New York
35mm film reel representing the Gotham CCSL philosophy of precision and craft

Our Philosophy

Precision Over Speed. Every Time.

The CCSL production industry has moved toward automation and AI-assisted workflows in recent years. We have moved in the opposite direction — doubling down on the human expertise and frame-by-frame attention that produces documents worth trusting.

01

Accuracy Is Non-Negotiable

A single timecode error can trigger a platform rejection. A misattributed dialogue line can send a dubbing studio down the wrong path. Every cue matters — and we treat it that way.

02

Specialist Focus Produces Better Work

We do one thing. We do not divide our attention across dozens of different post-production services. CCSL and spotting documentation is our entire focus — and that focus shows in the quality of what we deliver.

03

Transparency Builds Trust

Clear pricing, written quotes, confirmed deadlines, no surprises. We tell you exactly what you are getting before we start — and we deliver exactly that.

04

Documentation Serves the Downstream

A CCSL is not just a platform requirement — it is the foundation document for every localization decision made downstream. We produce it with that responsibility in mind.

Why Manual

Human Expertise.
Not Automated Output.

Automated CCSL tools and AI-assisted transcription have become common in the post-production space. We understand why — they are fast and inexpensive. But speed and cost are not the metrics that matter when a platform rejection delays your release by weeks.

Automated tools cannot reliably distinguish overlapping dialogue, identify off-screen speakers, catch foreign language inserts, or log music cues with the precision that platform QC requires. Every edge case that automation misses becomes a rejection reason — and feature films are full of edge cases.

Gotham CCSL — Manual

  • Frame-accurate timecodes verified against picture
  • Overlapping dialogue correctly separated
  • Off-screen speakers correctly identified
  • Foreign language inserts transcribed and translated
  • Music cues logged with composition details
  • Platform spec compliance verified before delivery
  • Zero platform rejections

Automated Tools

  • Timecodes approximate — not frame verified
  • Overlapping dialogue often missed or merged
  • Speaker identification unreliable
  • Foreign language content frequently skipped
  • Music cues not logged to platform spec
  • No platform spec compliance check
  • Rejection risk on every submission
CCSL document produced manually frame by frame at Gotham CCSL

Location & Context

Based in New York City

New York is one of the world's most important hubs for film and television post-production. Operating from the city means proximity to the distributors, sales agents, post houses, and streaming platform offices that our clients work with every day — and the professional relationships that come with it.

While we serve clients worldwide, being New York-based means we operate on Eastern Time — the same timezone as the major US streaming platforms and distribution companies — making communication and turnaround faster and more responsive than remote international providers.

New York City skyline — home of Gotham CCSL post-production documentation specialist

Eastern Time Zone

Operating on Eastern Time means same-day communication with US-based streaming platforms, distributors, and post-production facilities — no lag, no overnight delays.

Industry Proximity

New York is home to major streaming platform offices, distribution companies, and post-production facilities — the ecosystem our clients operate in every day.

Worldwide Reach

New York-based but globally focused. We serve clients across the US, Europe, Asia, and Latin America — any film, any platform, any territory.

Philip Kotur and Daniel Day-Lewis — New York film industry

Philip Kotur with Daniel Day-Lewis

Client Trust

What Our Clients Say

The best measure of our work is what happens after delivery — whether the document passes platform QC, whether the client comes back, and whether they recommend us to others. Our track record speaks for itself.

Gotham CCSL delivered a flawless document on a very tight deadline. The CCSL was accepted by Netflix without a single revision request. I won't use anyone else.

Paul McGuire

Producer

★ 5-Star Google Review

Accepted on First Submission

Every CCSL we have ever delivered has been accepted by the platform on first submission. No revisions, no rejections, no delays to your release.

Post-Delivery Support Included

If a platform raises any compliance issue after delivery, we address it immediately at no additional charge. We stand behind every document we produce.

Direct Communication — Always

You communicate directly with Philip — the specialist producing your document. No account managers, no intermediaries, no delays in communication.

Work With Us

Ready to Work with a
Specialist You Can Trust?

Send us your project details and we will respond with a confirmed quote and timeline within one business day. Every project is handled personally by Philip — no outsourcing, no junior team, no shortcuts.

Response within 1 business day No work without written approval Zero platform rejections